唯天下至圣,为能聪明睿知(zhì),足以有临也。宽裕温柔,足以有容也。发强刚毅,足以有执也。齐(zhāi)庄中正,足以有敬也。文理密察,足以有别也。溥博渊泉,而时出之。溥博如天,渊泉如渊。见(xiàn)而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不说(yuè)。是以声名洋溢乎中国,施(yì)及蛮(mán)貊(mò),舟车(jū)所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所队(zhuì),凡有血(xuè)气者,莫不尊亲,故曰配天。
唯天下至圣,为能聪明睿知,足以有临也;宽裕温柔,足以有容也;发强刚毅,足以有执也;齐庄中正,足以有敬也;文理密察,足以有别也。
○知,去声。
○齐,侧皆反。
○别,彼列反。
○聪明睿知,生知之质。
○临,谓居上而临下也。
○其下四者,乃仁义礼知之德。
○文,文章也。
○理,条理也。
○密,详细也。
○察,明辩也。
溥博渊泉,而时出之。
○溥博,周遍而广阔也。
○渊泉,静深而有本也。
○出,发见也。
○言五者之德,充积于中,而以时发见于外也。
溥博如天,渊泉如渊。见而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不说。
○见,音现。
○说,音悦。
○言其充积极其盛,而发见当其可也。
是以声名洋溢乎中国,施及蛮貊;舟车所至,人力所通;天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所队;凡有血气者,莫不尊亲,故曰配天。
○施,去声。
○队,音坠。
○舟车所至以下,盖极言之。
○配天,言其德之所及,广大如天也。
○上第三十一章。承上章而言小德之川流,亦天道也。
编自:朱熹《四书章句集注》
唯天下至圣,为能聪明睿知,足以有临也。宽裕温柔,足以有容也。发强刚毅,足以有执也。齐庄中正,足以有敬也。文理密察,足以有别也。
○临,是居上临下。
○子思说:“居上位而临下民,不是凡庸之人可以做得的,独有天下的至圣,他是天之笃生,时之间出,为能聪无不闻,明无不见,睿无不通,智无不知,高过于一世之人,足以尊居上位,而临御天下也,其生知之质如此。以其德言之,为能宽广而不狭隘,优裕而不急迫,温和而不惨刻,柔顺而不乖戾,足以容蓄天下,而包含遍覆之无外,其仁之德如此。又能奋发而不废弛,强健而不畏缩,刚断而不屈挠,果毅而不间断,足以操守执持,而不为外物之所夺,其义之德如此。又能斋焉而极其纯一,庄焉而极其端严,中焉而无少偏倚,正焉而无少邪僻,而凡处已行事,皆足以有敬而无一毫之慢,其礼之德如此。又能文焉而章美内蕴,理焉而脉络中存,密焉而极其详细,察焉而极其明辨,于凡是非邪正,皆足以分别而无一毫之差,其智之德又如此。”
○既独聪明睿知之资,而又兼备仁义礼智之德,所以为天下之至圣也。
溥博渊泉,而时出之。
○博,是周遍而广阔。
○渊泉,是静深而有本。
○出,是发见于外。
○子思说:“天下至圣,既有是聪明睿知之资,又兼仁义礼智之德,其充积之盛,则周遍广阔,备万物之理而不可限量,何溥博也。静深有本,涵万化之原而不可测度,何渊泉也。及其事至物来,有所感触的时节,则聪明睿知,仁义礼智之德,自然发见于外,随时应接而用之不穷焉。”
○盖体无不具,故用无不周如此。
溥博如天,渊泉如渊。见而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不说。
○渊,是水深处。
○子思又形容圣人之德说“凡物之博者,莫过于天,今圣德之博,不可限量,就如天之溥博一般,盖非寻常之所谓博而已。物之渊泉者,莫过于渊,今圣德之渊泉不可测度,就如渊之渊泉一般,盖非寻常之所谓渊泉而已。由是时而著,见于容貌,则百姓每便都钦敬之,而无有亵慢者。时而发之于言语,则百姓每便都尊信之,而无有违疑者。时而措之于行事,则百姓每便都喜悦之,而无有怨恶者。”
○夫如天如渊,可见其充积之盛矣,民莫不敬信且说,可见其时出之妙矣。非至圣而能若是乎!
是以声名洋溢乎中国,施及蛮貊,舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所队,凡有血气者,莫不尊亲,故曰配天。
○声名,是圣德的名声。
○洋溢,是充满。
○施,是传播。
○队,是落。
○凡有血气者,指人类说。
○配,是配合。
○子思说:“圣人之德,充积既极其盛,发是又当其可,是以休声美名,充满乎中华之国,而传播遍及平蛮貊之邦,华爽人,皆敬信而悦之焉。极而言之,凡水陆舟车之所可到,人力之所可通,天之所覆盖,地之所持载,日月之所照临,霜露之所坠落的去处,凡有血气而为人类者,一皆尊之为元后,而无有不敬者,亲之如父母,而无有不爱者,即此见圣德之广大,就与天一般。”
○盖天之所以为大者,以其无所不覆也,今圣人之德,既光四表而格上下,则与天配合而无间矣。所以说配天。
○上第三十一章。
编自:张居正《四书直解》
【注释】
○临:以上临下,即统率百姓。
○容:能容物。
○执:能持守。
○齐庄中正:整洁庄严,无所偏倚。齐,同斋。
○文理密察:“文、文章也,理、条理也;密、详细也;察、明辨也。”(朱注)即言圣人之文章条理,都细密而明察,足以明辨是非。
○溥博渊泉,而时出之:圣人之心广大深远,随时表现其德行,而成教化。
○见:即现。
○说:即悦。
○施及蛮貊:施,同迆,旁及之意。
○队:即坠。
○凡有血气者,莫不尊亲:凡是人类,没有不尊之亲之的。
【疏解】
此章继上章之言而言圣人之德。此章之言圣人之德,是具体地就其内容而言之,故朱子注曰:“承上章而言小德之川流,亦天道也。”
“唯天下至圣为能聪明睿知”五句,据朱注,聪明睿智,是生知(生而知之)之资。而宽裕温柔,即仁;发强刚毅,即义;齐庄中正,即礼;文理密察,即智。故中庸之言德,同于孟子的说仁义礼智之旨。而此诸德,都是由圣人的周遍广博,渊深清明的内心性情中流出来。而这无限的心量,诚挚的性情,是通于“於穆不已”的天道的,所以圣人的仁义礼智之德的表现,是小德的川流,是用;而圣人的心量性情,便是大德的敦化,是体。而人若由此深广之体,便自然有发而中节之用。
而圣人既积德有如是深广,则其感通于外也,自然有过化存神之妙。如是则必为一切人所尊亲爱敬。圣人之生命,便如春阳之温,时雨之润,使一切人欢欣鼓舞。故其德化普于一切人,声名洋溢于中外,如天道之无不周普,故圣人之德,可以配天。此即人可以与天地参之义。
编自:杨祖汉《中庸义理疏解》(台湾鹅湖出版社)
编辑排版:其嘉
【本站推荐】
公 开 课 |(36小时)零基础儒学入门自学课程
家长必学|儿童读经教育入门——读经教育六小篇