原壤夷俟(sì)。
子曰:“幼而不孙弟(tì),长而无述焉,老而不死,是为贼(zé)。”以杖叩其胫。”
○孙、弟,并去声。长,上声。叩,音口。胫,其定反。
○原壤,孔子之故人。
○母死而歌,盖老氏之流,自放于礼法之外者。
○夷,蹲踞也。
○俟,待也。
○言见孔子来而蹲踞以待之也。
○述,犹称也。
○贼者,害人之名。
○以其自幼至长,无一善状,而久生于世,徒足以败常乱俗,则是贼而已矣。
○胫,足骨也。
○孔子既责之,而因以所曳之杖,微击其胫,若使勿蹲踞然。
编自:朱熹《四书章句集注》
○原壤,是孔子的故人,平素从老氏之教,放旷于礼法者。
○夷,是蹲踞。
○俟,是待。
○叩,是击。
○胫,是足骨。
○昔原壤见孔子之来,而蹲踞以待之,其疏放不检如此。孔子责之说道:“礼法乃检身之要,傲情为恶德之尤。汝自年幼时,则任情傲物,而不知逊弟之道。及至长大,则蹉跎岁月,而无一善状之可称。今又老而不死,徒败常乱俗,为风化之蠹而已,非害人之贼而何?”
○孔子既责之,而以所曳之杖微击其胫,若使勿蹲踞然。圣人于败坏礼教之人,深恶而痛责之如此。
编自:张居正《四书直解》
○原壤:鲁人,孔子之故人。
○夷俟:古人两膝着地而坐于足,与跪相似。但跪者直身,臀不着踝。若足底着地,臀后垂。竖膝在前,则曰踞。亦曰蹲。臀坐地,前伸两脚,形如箕,则谓箕踞。夷即蹲踞。古时东方夷俗坐如此,故谓夷。俟,待义。夷俟,谓踞蹲以待,不出迎,亦不正坐。
○无述:述,称述义。人在幼年,当知逊悌。既长,当有所称述以教导后进。
○老而不死:此等人,无益于世,老而不死,则是偷生。相传原壤习为吐故纳新之术,从事于延年养生之道,恐因《论语》此言而附益之。
○是为贼:贼,偷生义。
○叩其胫:膝上曰股,膝下曰胫。以其踞蹲,故所叩当其胫。此乃相亲狎,非挞之。
○今按:礼度详密,仪文繁缛,积久人厌,原壤之流乘衰而起。即在孔门,琴张、曾晳、牧皮,皆称狂士。若非孔门讲学,恐王、何、嵇、阮,即出于春秋之末矣。庄周、老聃之徒,终于踵生不绝。然谓原壤乃老氏之流,则非。
【白话试译】
○原壤蹲着两脚不坐不起,以待孔子之来。先生说:“年幼时,不守逊悌之礼。年长了,又一无称述来教导后辈。只是那样老而不死,这等于如人生中一贼。”说了把手中所曳杖叩击他的脚胫。
编自:钱穆《论语新解》
编辑排版:澤之/其嘉
录入校对:澤之/其嘉
(视频号:@泽之读经)
【本站推荐】
公 开 课 |(36小时)零基础儒学入门自学课程
家长必学|儿童读经教育入门——读经教育六小篇