文/象山先生(陆九渊)
原标题:与曾宅之(节选 字数:198)
引用经典:《孟子》
本站文言文阅读提示:遇文义不通处,初期可借助文末注解,静心凝神,一字一句慢慢疏解,假以时日,不但能得其义理之妙,还自会增加语感、增长文言阅读之能力。>>>
【正文】
来书“荡而无归”之说大谬。今足下终日依靠人言语,又未有定论,如在逆旅,乃所谓无所归。今使足下复其本心,居安宅,由正路,立正位,行大道,乃反谓无所归,足下之不智亦甚矣!
今己私未克之人,如在陷阱,如在荆棘,如在泥途,如在囹圄械系之中,见先知先觉,其言广大高明,与己不类,反疑恐一旦如此,则无所归,不亦鄙哉!不亦谬哉!不知此乃是广居、正位、大道,欲得所归,何以易此?欲有所主,何以易此?今拘挛旧习,不肯舍弃,乃狃其狭而惧于广,狃其邪而惧于正,狃其小而惧于大,尚得为智乎?
(《陆九渊集》卷一《书》)
【注释】
○逆旅:客舍;旅店。
○居安宅,由正路:语出《孟子·离娄章句上》,原文:孟子曰:“自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。言非礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!”
○立正位,行大道:语出《孟子·滕文公章句下》,原文:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之为大丈夫。
○囹圄(líng yǔ):狱监。同“囹圉”
○械系:用脚镣手铐等刑具拘禁犯人。
○不类:不似、不像。
○拘挛:拘束;拘泥。
○狃(niǔ):因袭,拘泥。~于习俗。~于成见。
本站编辑:澤之
(视频号:@泽之读经)
【朝话】栏目简介:
“朝话”为本站固定栏目,其文章选取以大儒先贤之语录、短文或文章片段为主,字数务求少而精,内容切近而警人,周一至周五每日凌晨4:30定时发布。或有勤学者早起而读之,则可助其反省人生、振拔生命,又或能长其一日之志气,日积月累,德业工夫或有渐进之效,则本栏目不徒为虚设,编者亦稍安心于大儒先贤教导之谆谆矣。
“朝话”其名取自梁簌溟先生同名书籍《朝话》,其义则见之于其书首篇之《朝会的来历及其意义》。
【本站推荐】
公 开 课 |(36小时)零基础儒学入门自学课程
家长必学|儿童读经教育入门——读经教育六小篇