文/程子
或问:“人或倦怠,岂志不立乎?”
曰:“若是气,体劳后须倦。若是志,怎生倦得?人只为气胜志,故多为气所使。如人少而勇,老而怯;少而廉,老而贪。此为气所使者也。若是志胜气时,志既一定,则更不可易。如曾子易箦之际,其气之微可知,只为他志已定,故虽死生许大事,亦动他不得。盖有一丝发气在,则志犹在也。”
(《河南程氏遗书·卷第十八》)
【注释】
○曾子易箦:箦(zé),席子。典故见附文。
○许大事:许,这样(如~),许大事,这样的大事。
○丝发:丝毫,比喻非常少。
【编者试述】
子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”孟子曰:“先立乎其大者,则其小者弗能夺也。”此皆言志之不可夺、不可移,若志稍有倦,则已有夺、移之迹,如此则不可谓真志。
不夺、不移者,不一定就是真志(下愚亦不可移也);但是可夺、可移者,则一定不是真志。
【附】
曾子易箦
曾子寝疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。
童子曰:“华而睆,大夫之箦与?”
子春曰:“止!”
曾子闻之,瞿然曰:“呼!”
曰:“华而睆,大夫之箦与?”
曾子曰:“然。斯季孙之赐也,我未之能易也。元,起易箦。”
曾元曰:“夫子之病革矣,不可以变。幸而至于旦,请敬易之。”
曾子曰:“尔之爱我也不如彼。君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉斯已矣。”
举扶而易之。反席未安而没。
(出自《礼记》)
【注释】
○箦(zé),席子。
○寝疾:病倒,卧病,此偏向于病倒。
○乐正子春:曾子的弟子。
○曾元、曾申:都是曾子的儿子。
○隅:名词作状语,在角落。
○华而睆(huǎn):华美,光滑。
○瞿然:惊叹的样子。
○季孙︰鲁国大夫;曾子受其赐箦,非礼也。
○革:通“亟”,指病重。
○旦:早晨。
○姑息:无原则的宽容。
○没:同:“殁”,死。
本站编辑:澤之
(视频号:@泽之读经)
【朝话】栏目简介:
“朝话”为本站固定栏目,其文章选取以大儒先贤之语录、短文或文章片段为主,字数务求少而精,内容切近而警人,周一至周五每日凌晨4:30定时发布。或有勤学者早起而读之,则可助其反省人生、振拔生命,又或能长其一日之志气,日积月累,德业工夫或有渐进之效,则本栏目不徒为虚设,编者亦稍安心于大儒先贤教导之谆谆矣。
“朝话”其名取自梁簌溟先生同名书籍《朝话》,其义则见之于其书首篇之《朝会的来历及其意义》。
【本站推荐】
公 开 课 |(36小时)零基础儒学入门自学课程
家长必学|儿童读经教育入门——读经教育六小篇