鲁平公将出。嬖(bì)人臧(zāng)仓者请曰:“他日君出,则必命有司所之。今乘(shèng)舆(yú)已驾矣,有司未知所之。敢请。”
公曰:“将见孟子。”
曰:“何哉?君所为(wéi)轻身以先于匹夫者,以为贤乎?礼义由贤者出,而孟子之后丧(sāng)踰(yú)前丧(sāng)。君无见焉!”
公曰:“诺。”
乐(yuè)正子入见(xiàn),曰:“君奚为(wéi)不见(jiàn)孟轲也?”
曰:“或告寡人曰,‘孟子之后丧(sāng)踰(yú)前丧(sāng)’,是以不往见(jiàn)也。”
曰:“何哉?君所谓踰(yú)者。前以士,后以大夫;前以三鼎,而后以五鼎与(yú)?”
曰:“否。谓棺(guān)椁(guǒ)衣衾(qīn)之美也。”
曰:“非所谓踰(yú)也,贫富不同也。”
乐(yuè)正子见(jiàn)孟子,曰:“克告于君,君为(wèi)来见(jiàn)也。嬖(bì)人有臧(zāng)仓者沮(jǔ)君,君是以不果来也。”
曰:“行,或使之;止,或尼之。行止,非人所能也。吾之不遇鲁侯,天也。臧(zāng)氏之子焉能使予不遇哉?”
鲁平公将出。嬖(bì)人臧(zāng)仓者请曰:“他日君出,则必命有司所之。今乘(shèng)舆(yú)已驾矣,有司未知所之。敢请。”
公曰:“将见孟子。”
曰:“何哉?君所为(wéi)轻身以先于匹夫者,以为贤乎?礼义由贤者出,而孟子之后丧(sāng)踰(yú)前丧(sāng)。君无见焉!”
公曰:“诺。”
乘,去声。
○乘舆,君车也。
○驾,驾马也。
○孟子前丧父,后丧母。
○逾,过也,言其厚母薄父也。
○诺,应辞也。
乐(yuè)正子入见(xiàn),曰:“君奚为(wéi)不见(jiàn)孟轲也?”
曰:“或告寡人曰,‘孟子之后丧(sāng)踰(yú)前丧(sāng)’,是以不往见(jiàn)也。”
曰:“何哉?君所谓踰(yú)者。前以士,后以大夫;前以三鼎,而后以五鼎与(yú)?”
曰:“否。谓棺(guān)椁(guǒ)衣衾(qīn)之美也。”
曰:“非所谓踰(yú)也,贫富不同也。”
入见之见,音现。
与,平声。
○乐正子,孟子弟子也,仕于鲁。
○三鼎,士祭礼。
○五鼎,大夫祭礼。
乐(yuè)正子见(jiàn)孟子,曰:“克告于君,君为(wèi)来见(jiàn)也。嬖(bì)人有臧(zāng)仓者沮(jǔ)君,君是以不果来也。”
曰:“行,或使之;止,或尼之。行止,非人所能也。吾之不遇鲁侯,天也。臧(zāng)氏之子焉能使予不遇哉?”
为,去声。
沮,慈吕反。
尼,女乙反。
焉,于虔反。
○克,乐正子名。
○沮、尼,皆止之之意也。
○言人之行,必有人使之者。其止,必有人尼之者。然其所以行所以止,则固有天命,而非此人所能使,亦非此人所能尼也。然则我之不遇,岂臧仓之所能为哉?此章言圣贤之出处,关时运之盛衰。乃天命之所为,非人力之可及。”
编自:朱熹《四书集注》
鲁平公将出。嬖(bì)人臧(zāng)仓者请曰:“他日君出,则必命有司所之。今乘(shèng)舆(yú)已驾矣,有司未知所之。敢请。”
公曰:“将见孟子。”
曰:“何哉?君所为(wéi)轻身以先于匹夫者,以为贤乎?礼义由贤者出,而孟子之后丧(sāng)踰(yú)前丧(sāng)。君无见焉!”
公曰:“诺。”
○平公,是鲁君。嬖人,是亲幸之臣。臧仓,是人姓名。国君所乘的车辇,叫做乘舆。驾,是驾马。之,是往。逾,是过。诺,是应词。
○当时乐正子仕于鲁国,曾在平公面前,称道其师孟子之贤。一日孟子至鲁,平公将要出朝而往见之。时有嬖幸之臣臧仓,请问平公说:“人君举动,关系非轻,往常吾君驾出,则必传命有司,示以所往之地,使知响导。今乘舆已驾马将行,有司未知何往,敢此请命。”平公说:“我将往见孟子。”臧仓遂拦阻说道:“吾君乃千乘之尊,孟子一匹夫而已,何故吾君不自尊重,而轻身以先加礼于匹夫,岂道他是有德之贤人乎?夫贤者举动必循乎礼,作事必合乎义,这礼义宜从贤者身上做将出来。我闻孟子前时丧父,其礼甚简,后来葬母,却极其丰厚,过于前丧,则是厚母薄父,不知有礼义之大道,何得为贤?君勿轻身而往见也。”于是平公惑于其言,应之曰:“诺。”遂止而不往见焉。夫往见孟子者,乃平公一念好贤之心,只因臧仓阻之,遂以不果。可见谗说易行,君心易惑,此明主任贤不可不专,听言不可不审也。
乐(yuè)正子入见(xiàn),曰:“君奚为(wéi)不见(jiàn)孟轲也?”
曰:“或告寡人曰,‘孟子之后丧(sāng)踰(yú)前丧(sāng)’,是以不往见(jiàn)也。”
曰:“何哉?君所谓踰(yú)者。前以士,后以大夫;前以三鼎,而后以五鼎与(yú)?”
曰:“否。谓棺(guān)椁(guǒ)衣衾(qīn)之美也。”
曰:“非所谓踰(yú)也,贫富不同也。”
○乐正子,是孟子的门人。鼎,是调和五味之器,古时祭祀燕飨皆用之。
○鲁平公既惑于嬖人臧仓之言不见孟子,乐正子乃入见平公而问之说:“吾君欲往见孟轲,乘舆已驾,何故忽然中止?”平公说:“我初间仰慕其贤,所以欲见。今有人告寡人说,孟子后丧母,前丧父,其治母之丧,胜过父丧。夫父母之恩,同一罔极,今乃厚母薄父,此是不知礼义之人,恶得为贤,所以不见。”乐正子又问说:“君所谓后丧逾前丧者,指他那一事说。莫不是谓其前葬父用士礼,后葬母用大夫之礼,前祭父用三鼎,后祭母用五鼎,如此之厚薄不同与?”平公说:“吾所谓逾者,不谓是。谓其葬母之棺椁衣衾,美过其父也。盖礼数厚薄,乃朝廷之名分,固不可以强同,而棺椁衣衾,则人子于父母,皆得以自尽。于此而有厚有薄,所以为逾耳。”乐正子又分解说:“这不是逾,是贫富不同也。盖孟子前为士,其家贫,贫则力不能厚,故不免于薄。后为大夫,其禄富,富则力能从厚,故不以俭其亲。丧具厚薄,称家有无,乃所谓礼,非所谓逾也。君以此谓其非贤,不亦过乎?”夫孟子之贤,闻于天下,乃嬖人一言,遂能沮平公用贤之意,而使鲁不得为善国,则谗言之为害甚矣。人君听言,其尚知所辨哉。
乐(yuè)正子见(jiàn)孟子,曰:“克告于君,君为(wèi)来见(jiàn)也。嬖(bì)人有臧(zāng)仓者沮(jǔ)君,君是以不果来也。”
曰:“行,或使之;止,或尼之。行止,非人所能也。吾之不遇鲁侯,天也。臧(zāng)氏之子焉能使予不遇哉?”
○克,是乐正子的名。尼,是阻。
○乐正子因臧仓谮孟子于鲁君,既已辩白其诬,乃遂往见孟子说:“我昔日以夫子之贤,荐于鲁君,鲁君以我之言为然,已是命驾出朝,来见夫子。被嬖人臧仓造为谮毁之言,阻住鲁君,君以此遂不果来也。小人之能害正如此,奈何?”孟子说:“这也不是臧仓之过。凡人之遇主而行者,或有人在君前称道其贤,使之见用。其不遇而止者,或有人在君前阻遏其进,使之不通。这行止虽系于人,而主张实在于天,行固非人所能使,止亦非人所能尼也。我今不遇鲁侯,你道是臧仓阻之,自我看来,还是时衰运否,天意不欲平治鲁国,故使我不遇也。彼臧氏之子,不过一嬖人而已,安能以人力害我,而使我不遇于鲁君乎?然则我今不遇,但当安命可也,岂可归咎于人哉?”此可见圣贤出处,关时运之盛衰,盛则明良合而为泰,衰则上下不交而为否。否泰之分,乃国运治乱兴亡所系。所以君子小人进退,都有天数,非人力也。但士君子可以言天,而人主不可言天。人主以造命为职,惟尊用贤才以挽回气数,则国家之泰运,可常保矣。
编自:张居正《四书直解》
编辑排版:其嘉
【本站推荐】
公 开 课 |(36小时)零基础儒学入门自学课程
家长必学|儿童读经教育入门——读经教育六小篇