子夏曰:“君子有三变。望之俨然,即之也温,听其言也厉。”
○俨然者,貌之庄。
○温者,色之和。
○厉者,辞之确。
○程子曰:“他人俨然则不温,温则不厉,惟孔子全之。”
○谢氏曰:“此非有意于变,盖并行而不相悖也,如良玉温润而栗然。”
编自:朱熹《四书章句集注》
○俨然是庄严的模样,
○即是就,
○温是和,
○厉是刚正。
○子夏说:“君子盛德积中,而发见当可其容貌词气。夫人得于接见之顷者,有三样变态,不可以一端尽也。远而望之,则见其衣冠正,瞻视尊,俨然有威之可畏焉。俨然如此,若示人以不可近矣。及近而就之,则又见其温良乐易,蔼然和气之可亲也,其温如此,若可得而狎之矣。及听其言论,则又词严义正,是是非非,确有定执,初无一毫委曲迁就之意,听之使人悚然而敬也。”始而俨然,中而温焉,既而厉焉,一接见之间而容貌词气屡变而不可测如此,所以说君子有三变。然君子岂有意而为之者哉?盖其德备中和,动容正辞,无非盛德所发,而人之得于瞻仰听闻,见其变动不拘若此耳,君子何心哉?
编自:张居正《四书直解》
○俨然,貌之庄。温,色之和。厉,辞之确。即,接近义。君子敬以直内,义以方外,仁德浑然。望之俨然,礼之存。即之也温,仁之著。听其言厉,义之发。人之接之,若见其有变,君子实无变。
【白话试译】
○子夏说:“一个君子像会有三种的变化。远望他,见他俨然有威。接近了,又觉温然可亲。待听他说话,又像斩钉截铁般厉害。”
编自:钱穆《论语新解》
编辑排版:澤之/其嘉
录入校对:澤之/其嘉
(视频号:@泽之读经)
【本站推荐】
公 开 课 |(36小时)零基础儒学入门自学课程
家长必学|儿童读经教育入门——读经教育六小篇